Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак Перевод Владимира Соловьева Распознано по изданию: В. Соловьев "Избранное " в 2-х тт., т.2, М., 1982 Комедия французского драматурга и поэта Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак " до сих пор не сходит с театральных подмостков многих стран мира. В поединке за любовь прекрасной Роксаны сошлись двое. Ограниченный и недалекий Кристиан хорош собой; Сирано отважен в ратных делах, но робок в любви, его слова и чувства возвышенны и прекрасны, но лицо некрасиво и смешно. Но в итоге становится ясно: главное - это не внешность, а индивидуальность каждого человека.