Из книги можно узнать:
- как готовить себя к различным видам перевода
- как работает переводчик-синхронист
- что такое художественный перевод
- как следует поступать, работая с президентом или министром, с видным ученым или высокопоставленным военным
- как вести себя, сталкиваясь с аборигенами Ганы или студентами Вашингтона.
Написана живым языком, а не в сухом стиле учебника.