|
|
libcats.org
Нет обложки Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовЗьмцер Санько (сост.)Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
Малы расейска-беларуск? слоўн?к прыказак, прымавак ? фразем Богатство и неповторимость звучания каждого языка во многом определяется пословицами, поговорками и фразеологизмами. Перевод же их -- дело очень непростое. По сути, это должны быть даже не первод, но подбор соответствий, т.е. соответствующих высказываний другого языка. Дословно переведенные, скалькированные фразеологизмы (равно как пословицы и поговорки) обычно не становятся достоянием языка, органически не встраиваются в него... Живой язык народа очень богат на выражения, которые, к сожалению, еще не нашли должного использования в белорусском литературном языке и соответствующего отражения в переводных словарях. Слабое освоение литературным языком богатства народной фразео- логии и паремиологии неизбежно создаёт трудности при переводе с других языков на белорусский, толкает к калькированию, к использованию нефразеологических словосочетаний, что обедняет язык, не содействует полнокровному его развитию и функционированию. Оно же является и причиной того, что люди, которые сегодня приобщаются к белорусскому языку, не могут полностью прочувствовать его неповторимость, образность и красоту... В этот словарь вошли наиболее употребляемые российские пословицы, поговорки и фразеологизмы (само-собой, именно те, для которых автор нашёл белорусские эквиваленты). За пределами словаря остались, в основном, выражения (общеславянские), которые имеют одинаковую компонентную структуру в российском и белорусском языках. Такой подход обусловлен ограничением объёмами и практическим назначением книги. Для более удобного пользования словарём, более эффективного поиска необходимого материала читателем близкие по значению языковые единицы объеденины в синонимичные ряды по признаку См. и их порядковые номера... ?Першае цялятка - шчанятка? (по-русски, ?Первый блин комом?), - утверждает народное выражение. Насколько оно касается этой книги, пусть определяет читатель... Общее число русских пословиц, поговорок и фразеологизмов, для которых предлагаются различные исконно белорусские варианты, составляет 1349. К каждой русской пословице предлагается от 1 до 6 белорусских аналогов! метки темы: Белорусский язык
Скачать книгу бесплатно (html, 208 Kb)
Читать «Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов» EPUB | FB2 | PDF | MOBI | TXT | RTF
* Конвертация файла может нарушить форматирование оригинала. По-возможности скачивайте файл в оригинальном формате.
Популярные книги за неделю:
Система упражнений по развитию способностей человека (Практическое пособие)Автор: Петров Аркадий НаумовичКатегория: Путь к себе
Размер книги: 818 Kb
Сотворение мира (3-х томник)Автор: Петров Аркадий НаумовичКатегория: Путь к себе
Размер книги: 817 Kb
Introduction to Functional Programming (Prentice Hall International Series in Computing Science)Автор: Richard Bird, Автор: Philip WadlerКатегория: Математика, Прикладная математика
Размер книги: 4.73 Mb
The Clean Coder: A Code of Conduct for Professional Programmers (Robert C. Martin Series)Автор: Robert C. Martin
Размер книги: 6.06 Mb
Только что пользователи скачали эти книги:
КатастрофаАвтор: Скобелев Эдуард МартиновичКатегория: Социально-психологическая фантастика
Размер книги: 749 Kb
Р.М.Левина. Химические реактивы и препараты: Методы получения, выпуск 22 (1970, djvu)Автор:
Размер книги: 1.63 Mb
Истребитель Як-9. Заслуженный «фронтовик»Автор: Якубович Н.В.Категория: Вооружение
Размер книги: 3.62 Mb
Advances in Insect Physiology, Volume 26Автор: Peter EvansКатегория: Biology
Размер книги: 21.08 Mb
Экономическая география: Учебно-методический комплекс дисциплиныАвтор: Шагурин С.В.Категория: Науки о земле
Размер книги: 382 Kb
Heinkel He 177-277-274: Eine luftfahrtgeschichtliche DokumentationАвтор: Manfred Griehl, Автор: Joachim Dressel
Размер книги: 33.20 Mb
|
|
|