Книг по экономике на русском языке, которые стоит читать, по моим оценкам, всего несколько десятков. Это одна из них. Книга выдающегося бельгийского экономиста и историка Германа Ван дер Вее переведена на восемь языков. Материал книги основан на лекциях, читаемых автором на экономическом факультете Лувенского Католического университета (Бельгия). Перевод с французского. От редактора: Возглавляемая Г. Ван дер Bee с 1970г. Рабочая группа по экономической истории при Лувенском Католическом университете стала признанным международным центром исследований долгосрочных процессов эволюции мировой экономики. Крупный вклад в разработку экономической истории и организацию сотрудничества ученых разных стран в этой области Г. Ван дер Bee внес и в качестве одного из руководителей Международной ассоциации экономической истории... Разъясняя во вступлении замысел своей книги, Г. Ван дер Bee отметил, что под "мировой экономикой " он понимает систему взаимосвязей и взаимодействий прежде всего развитых индустриальных государств "западного " мира... Книга подробно освещает, каким образом сложился этот мир, пережив после второй мировой войны новое рождение. Публикуя в 1990г. свою работу на французском языке, Г. Ван дер Bee дополнил ее еще одной главой, посвященной изменениям в мировой экономике в 80-х годах... Новая глава носит характер тезисов. Это понятно: 80-е годы были настолько богаты событиями переломного значения, что сколько-нибудь подробное их освещение потребовало бы еще одной не менее солидной книги. Значение книги Г. Ван дер Bee заключается в том, что, осветив долгосрочные тенденции экономического развития современного мира, она дает нам возможность немного заглянуть в будущее.