Собраны практические рекомендации по переводу научных работ на английский язык. Представлены грамматические и стилистические указания выдающихся лингвистов Г. Фаулера, Э. Патриджа, Р. Квёрка и др. и советы англоязычных математиков С. Гулда, П. Халмоша и Н. Хайема.В удобной табличной форме помещены необходимые для профилактики ошибок справочные материалы по научным коллокациям, типичным глагольным управлениям, пунктуации и т. п. Имеется подробный предметный указатель. В настоящем шестом издании немного расширен грамматический раздел, исправлены замеченные неточности.Книга будет полезна интересующимся английской грамматикой и техникой научного перевода.